- Cregga: Four otters couldn't lift my axe-pike.
- Urthstripe: My spear was twice the size of my biggest hare.
- Orlando: My axe could cleave through rocks.
- Constance: *Picking a stray cloak from her teeth and using it to wipe the mangled fur and bones off her claws* You guys are really adorable, you know that?
I’m watching one of my favourite movies, Watership down, and I felt like sharing this version of “bright eyes”. I personally have nothing against the singer, but the lyrics seem a bit dull compared to the original version. But I guess that it’s hard to translate songs and make it sound good. Also, this dub is really old and seems low-budget, so I can’t bring myself to hate this. I also made a rough translation below; (also fiver is saying “Hazel is not dead” in the beginning)
Look at me once more in the eyes,
you can see a lot in them.
And smile a bit to me.
And your hand,
bring it to my hand.
is all that you grant me.
is that where everything ends?
I would like to feel you,
but all that I get from you
is a glance. x2
some muggleborn like “i want to be an astronaut when i grow up!”
wizard kids like “wtf is an astronaut”
"oh you know…the people who go to the moon"